スポンサーサイト


上記の広告は30日以上更新(記事投稿)のないブログに表示されています。   

Posted by スポンサーサイト at

2012年12月04日

「老婆」

今日の日経新聞のWeb版に面白い記事があった。中国に詳しい方は当然知っていることでしょうが、「老婆」とは、日本語では「年をとった女性」という意味だが、中国では、年齢層関係なく「妻」を指すらしい。それが、若妻であろうが、少しばかり悪びてやくざ的な妻であろうが、身体が大きくて40半ばから後半であろうが、関係なくだそうです。同じ漢字圏でも、意味合いがまったく違うとは、培われた文化の違いからくるのでしょうか? 今夜、女房に「老婆」と言ってみるかな^_^; リアクションが、楽しみであります( ̄◇ ̄;)



   続きを読む


Posted by スポット屋 taka at 16:12 Comments( 4 ) つぶやき